难过
不想和别人说 也找不到人说
因为大概他们都难以理解
很久以前就学会了默默承受
独自伤痛 和 怀念
像卡斯说的 一只鳖女
i carry your heart with me
(i carry it in my heart)
i am never without it
(anywhere i go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
I fear no fate
(for you are my fate, my sweet)
i want no world
(for beautiful you are my world, my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)
七月 14th, 2009 at 2:13 上午
你想说什么啦,跟我说啊